Audiovisual Translation: Types and Function

Audiovisual Translation: Types and Function

In these advanced times, the world heavily depends on videos and visual content. Whether it is for information or entertainment, future generations will stay reliant on audio and visuals. There is more than 80% percent of the population that watches and enjoys videos. Visual material reels the global audience and this content is appreciated worldwide.

Audiovisual translation becomes more and more essential as the media progresses further. They give many benefits to a video. However, there are a vast number of people that are unaware of how it works and what its characteristics and types are.

Audiovisual Translation: Function

Audiovisual translation has an abbreviated version called “AVT.” Audiovisual translation refers to the transfer of verbal components from one language to another. For instance, you are watching an English movie, but you want to switch it to your native tongue.

AVT is applicable to any visual content; images, sounds, etc. It is mainly used to distinguish between three main types of visuals: dubbing, subtitling, and audio description. However, there are many more interpretations and variations of AVT.

A few examples of AVT include films, theatrical plays, TV shows, video games, operas, musicals, web pages, and more. These are only a few instances where AVT plays a part; the industry is wide, and this technology has become increasingly popular.

Audiovisual Translation: Types

The audiovisual translation aims to provide ease to people and make watching videos, gaming, and other visual content means more appealing.

A translator has to identify what type of translation the project needs when they start working on it. It is essential for them to realize this, or else they won’t be able to perform their duty. AVT is interoperated in many ways, and using the correct methods for which type of project you get is crucial.

Subtitling

Subtitling consists of transcribing and translating the verbal speech and then writing down the text below the image. The aim is that the viewer understands every scene without any problem.

For subtitling to be successful, a translator has to adjust the text to the average reading speed while being careful not to lose its essence, rhythm, accuracy, and context.

Typically, subtitling is in movies, documentaries, series, and even children’s stories.

Dubbing

Dubbing is used to replace the already established dialog. A translator will replace the said dialog through a dubbing actor in whatever language they need. The translator has to make sure the actor speaks and performs according to the original; it has to seem sensible and feel natural.

The best translators make sure to adapt to the necessary expressions, cultural context, and double entendres. The closer the dub is to the original, the more skilled the translator is.

Dubbing is most common in animation, reality TV, movies, series, testimonies, and documentaries.

Audio Description

In this multimedia translation, the translator describes the content of an audiovisual product to help the visually impaired (or blind) people experience the content better.

The goal is to enhance the communication between the person and the screen. Audio description leverages silences, pauses, sounds, and dialogs without overlapping them.

Audio description is typically applied in television, documentaries, movies, shows, theater, and even cultural events.

Final Thoughts

AVT allows people from all cultures and languages to gather and enjoy media as it comes, without any language barrier involved. It is a unique and innovative technology that has helped a lot of people overcome their hearing problems.

You can count on Green Translations to give you the best translators in the market. We provide excellent and thoughtful translators that give accurate texts for the content. Contact us today for expert translation services!

Leave a Comment

Looking For an Agency for Your Upcoming Project?

Then click on the button, and let’s talk about how we can help your business. Our team is available 24/7, and you can expect a reply within an hour.

Skip to content