Acreditado y respaldado por instituciones de todo el mundo
Nuestros rigurosos procesos de control de calidad y nuestros estándares elevados nos han otorgado la acreditación y el apoyo de respetadas instituciones nacionales e internacionales del sector de la traducción. De este modo, nuestros clientes pueden estar seguros de que poseemos el nivel de experiencia necesario para proporcionar una traducción fiable y precisa de sus activos.
Tu proyecto de traducción en buenas manos
Las traducciones profesionales van más allá de cambiar las palabras de un idioma a otro. En Green Translations, creemos que cada organización merece trabajar con una agencia de traducción con la experiencia y el conocimiento en los idiomas requeridos. Por eso hemos establecido procesos de control de calidad y métodos de garantía de calidad precisos para mantener siempre la misma calidad e integridad en todos los proyectos. Nuestros lingüistas expertos repasan un documento varias veces y realizan comprobaciones adicionales para asegurarse de que es una versión exacta del original. Estas prácticas nos han hecho ganar el respeto y la acreditación de instituciones nacionales e internacionales.
Sólo quiero decir que es una traducción al chino MUY buena. Gracias. Sería estupendo si este mismo traductor de chino pudiera trabajar en nuestros otros proyectos también cuando sea posible. La elección de palabras es muy similar a la que utilizamos para nuestros documentos. En nuestra ciudad hay más gente que habla cantonés, y un mayor número de personas que viene de Hong Kong/sur de China. Es clara y concisa, sin sobrecargar el documento. Así es como lo haría yo personalmente
May T
Analista de programas III, Recursos humanos.
green translations
Certificaciones
Miembro de la American Translators Association (ATA)
Considerada la mayor asociación profesional de traductores e intérpretes de Estados Unidos, el programa de certificación de la American Translators Association (ATA) es una de las credenciales más respetadas por los traductores de todo el mundo. Un traductor con esta certificación tiene los conocimientos y las habilidades para realizar traducciones fiables y de alta calidad.
Cumple con la HIPAA
HIPAA es el acrónimo de Health Insurance Portability and Accountability Act (Ley de portabilidad y responsabilidad del seguros médicos). Cuando una agencia cumple con la HIPAA, se compromete a proteger la privacidad y la seguridad de la información médica protegida (PHI) a la que tendrá acceso. La protección de la privacidad de sus pacientes es extremadamente importante para nosotros, y contamos con tecnología de punta y procedimientos de seguridad para mantener sus datos seguros.
Registry of Interpreters for the Deaf (RID)
El Registry of Interpreters for the Deaf, Inc. (RID) es una organización nacional de intérpretes cualificados de lenguaje de señas. Su objetivo es establecer un estándar nacional de excelencia entre los usuarios del lenguaje de señas y los que utilizan la lengua hablada. Para obtener la certificación del RID, el intérprete debe superar una serie de exámenes y presentar pruebas de su formación y experiencia.
Los Angeles County Consumer & Business Affairs
El Los Angeles Department of Consumer and Business Affairs (DCBA) es la agencia local de protección del condado de Los Ángeles. Su principal objetivo es enseñar tanto a los consumidores como a las empresas sus derechos y responsabilidades, así como la forma de protegerse de forma financiera.
Certificado de Disadvantaged Business Enterprise (DBE).
El objetivo de las certificaciones DBE es proporcionar a los propietarios de pequeñas empresas una oportunidad justa de licitar en las oportunidades de contratación en todo el país. Actualmente, METRO tiene el objetivo anual de aumentar la participación de las pequeñas empresas en un 35%. El objetivo principal del programa DBE es proporcionar a las pequeñas empresas pertenecientes y controladas por personas social y económicamente desfavorecidas igualdad de oportunidades para competir por contratos financiados por el gobierno federal.
Certificación de Small Business Enterprise (SBE).
SBE es una certificación de diversidad a nivel de empresa emitida por los gobiernos locales o estatales. El objetivo de este programa es aumentar la disponibilidad de empleo y el crecimiento empresarial de la comunidad local, al incrementar las oportunidades de contratación para los clientes del distrito. Para las compras de bienes y servicios con un presupuesto específico, el distrito consultará primero el registro de SBE y se pondrá en contacto con las empresas de la lista que estén certificadas para prestar dichos servicios.
Certificación de Community Business Enterprise (CBE).
El programa Community Business Enterprise (CBE) reconoce y anima a los propietarios de negocios que son minorías, mujeres, veteranos con discapacidades o desfavorecidos a presentar licitaciones en los programas de adquisición del gobierno y del sector privado. Dicha certificación permite a los departamentos del condado, organismos públicos, empresas principales del sector privado y subcontratistas encontrarnos a través del listado de CBE de Los Ángeles para cumplir sus objetivos de subcontratación.
Nuestros resultados en números
Estamos muy contentos con nuestros logros y no los ocultamos
150+
Idiomas
200+
lingüistas expertos
3000+
proyectos completados
¡NO CONFÍE SÓLO EN NUESTRA PALABRA!
Testimonios de clientes
Mi K.
Fue agradable trabajar contigo. Gracias por el tiempo de respuesta y el buen desarrollo de las traducciones. Gracias a sus esfuerzos, pudimos traducir aproximadamente una docena de documentos al español y al chino en dos semanas sin problemas técnicos.
Jess M.
La jueza Sharon quisiera que le hiciera saber que Marina hizo un gran trabajo por ella hoy, durante su audiencia.
Ben W.
Hicieron un gran trabajo con mi pequeño proyecto de traducción. Muy rápido y eficiente… y el precio fue justo. ¡Recomendado!.
Tony
Green Translations ha hecho un trabajo fantástico hoy al proporcionar a nuestro grupo de trabajo servicios de interpretación al mandarín.
Karla H.
¡Quería hacerles saber que su intérprete hizo un gran trabajo! Llegó a tiempo, empezó a interpretar de inmediato y no dejó de comprobar aquí y allá si alguien se había unido a la línea. ¡Este es exactamente el servicio al cliente que esperaba obtener a través de este proceso, para nuestros participantes de habla hispana! ¡Sigan con el gran trabajo!
Michael R.
Muchas gracias por toda su ayuda y por el duro trabajo que realiza su equipo. Todos nuestros revisores hablan muy bien de sus lingüistas y tienen un gran respeto por el trabajo que hacen.
Ferdows R.
Le agradecemos a usted y a su equipo el excelente servicio de atención al cliente y el profesionalismo mostrado a lo largo de un momento difícil para celebrar conferencias de prensa en persona.
Nina V.
¡Muchas gracias por toda su diligente gestión de nuestras solicitudes urgentes de toda índole!